Zajímavosti

8. listopadu 2017 Marina Cvetajevová: * * *

MARINA CVETAJEVOVÁ

* * *

 

Nevědomky – myslíc na sen,

na zlato či bolehlav –

jak zbůhdarma mákem šla jsem,

pole zbavila jsem hlav.

 

Tak snad jednou, v létě, v žitě

nebo v máku na humně,

mimoněk a roztržitě

smrt odejme hlavu – mně.

 

přeložila Jana Štroblová