6. prosince 2015 (na neděli) Julien Torma: Brajgl (ukázka)
JULIEN TORMA
BRAJGL (ukázka)
Právě dostáváváme
První Revoluční Komuniké:
Sylviův akvadukt je odříznut ze všech stran
Milióny cel jsou vzaty útokem a otevřeny
Neslýchané množství osvobozených šílí
Rozbíhají se do všech tepen města
Monrova díra je ucpán
Strom Života ztrácí jeden list za druhým
Varolský most vztyčil bílý prapor
Rolandovo údolí obsadily naše pluhy
Vyrovnaly se účty se Svatou Strakou
Havrani jí klovou oči
Pavouctvo se chytilo do sítí
Nepřítel se brání na kruhovém chiastickém náměstí
velkými ranami řapíku
Soudruzi, přestaňte si s nimi hrát!
Vítězství je na dosah
Lidé
Konečně skončila tisíciletí tyranie
Je konec
Povíme vám, co se stane
Básníci, poslední loutna vzplála
Soudruzi, přestaňte si s nimi hrát!
Vykořisťovatelé, kteří tyjete z intervokálního potu
Otrokáři Sloves
Vy, kteří s našimi bratry nakládáte jako s veverkami v kleci
Vy, kteří bičujete adjektiva
Vy, kteří jim kroutíte pacinky, abyste je donutili myslet po vašem
Vy, kteří masturbujete slova
Je konec
Smrt Sviňákům
Smrt té vychytralé klice
Hanba vám
Soudruzi, přestaňte si s nimi hrát!
Anglická sekce právě vydala zprávu:
Známý otrokář a jeho nastrčená panenka
budou za úsvitu zastřeleni
dotyčná Alenka a dotyčný Lewis Caroll,
kteří se odvážili napsat mrzkou větu.
„Když použiji nějaké slovo,
Znamená přesně to, co chci.“
Jdi o háje, bezectný pijáku „the“!
Soudruzi, přestaňte si s nimi hrát!
Komuniké: Bez vyzvání střílejte po
básníkovi Julienu Tormovi,
který právě skládá reportáž nazvanou BRAJGL
Je to nebezpečný agent-provokatér
Rozbijem mu hubu
přeložil Josef Hajný