Zajímavosti

6.4. 2014 (na neděli) Lewis Carroll: Tlachapoud

LEWIS CARROLL

TLACHAPOUD

 

Je svatvečer. Lysperzní jezeleni

se vírně vrtáčejí v mokřavě.

Vetchaří hadroušci jsou roztruchleni

a selvy syští tesknoskuhravě.

 

„Střez se, střez Tlachapouda, milý synu,

má tlamu zubatou a ostrý dráp.

Pták Zloškrv už se těší na hostinu,

vzteklitě číhá na tě Pentlochňap.“

 

Meč Šaršourn vytrh, pevně sevřel v dlani

a v lese stopoval ty chvostnatce,

pak pod strom Tumtum used v zadumání

a hotovil se k divé šarvátce.

 

A když tak zachnurděně odpočíval,

tu z huňatého lesa Tlachapoud

tam vtrhl šumohvizdně jako příval

a s vrňoukáním chtěl ho napadnout.

 

Ráz naráz sekal, šmik! šmik v stínu stromů

Šaršounem mával stále lítěji,

až hlavu uťal mu a potom domů

se harcoslavně vrátil s trofejí.

 

„Pojď na má prsa, však to byla túra

s tím Tlachapoudem, chlap jsi od kosti.

Oj nádhernajs, oj bašta. Hoja! hurá!“

a pochruchňával samou radostí.

 

Je svatvečer. Lysperzní jezeleni

se vírně vrtáčejí v mokřavě.

Vetchaří hadroušci jsou roztruchleni

a selvy syští tesknoskuhravě.

 

přeložili Aloys a Hana Skoumalovi