Zajímavosti

4. října 2017 Philip Sidney: Sonet 28

PHILIP SIDNEY

SONET 28

 

Vy, co jste zvykli hledat jinotajně

kukaččí vejce v cizích hnízdech slov,

mě vynechte; já nekutám svůj kov

tak hluboko. Hledali byste marně.

Když říkám Stello, myslím zcela věrně

jen ji, princeznu krásy, a ví bůh,

že uzdu lásky laskám bez odmluv,

ač mnohým, vím to, slouží jenom k hanbě.

 

O ničem nechci hýřit výmluvnosti,

ba ani skrytě filozofovat;

podobných kvintesencí rád se zhostím.

 

Já namoutě jsem prostoduše rád,

když láska, smysl mého umění,

mé srdce v prudký plamen promění.

 

přeložili Alois Bejblík a Gustav Francl