31. října 2016 Alexander Puškin: Kat. N. Ušakovové
ALEXANDER PUŠKIN
KAT. N. UŠAKOVOVÉ
V samotě a vzdálen vás,
budu nerozlučně s vámi,
žhavý zrak a vroucí hlas
utrápí mě vzpomínkami;
nechci snad být utěšen,
teskním jen a ptám se skromně:
Jestli budu oběšen,
co vy – povzdechnete pro mne?
1827
přeložil Emanuel Frynta