25.10.2014 Corrado Govoni: Inkubus
CORRADO GOVONI
INKUBUS
Cos na mne číhá: je to zlé a zrádné,
tvrdošíjné a nevyslovitelné;
záhadná forma do duše mi velne
a je mi v patách za noci i za dne.
Je to věc chtivá, smyslná a hříšná;
těm, kdo jdou za ní, jistou zkázu nese.
Věc neurčitá, unikavá, pyšná:
když po ní sáhnu rukou, rozplyne se.
Nadarmo hledím, němý, strnulý,
do skvostných římských inkunábulí
a hladím velíny a pergameny,
neboť mi bez ustání do básní,
nemilosrdně krutý, padá stín
nestoudné, vilné, zcela nahé ženy
přeložil Jiří Pelán