23. září 2015 Heinrich Heine: Rve stromy podzimní vichr
HEINRICH HEINE
RVE STROMY PODZIMNÍ VICHR
Rve stromy podzimní vichr
sychravá noc je dnes;
sám cválám v šedém plášti
a všude jen pustý les.
A jak tak uháním, sotva
myšlenkám stačí můj spěch;
mne k domu mé milé nesou
lehce jak na křídlech.
Štěkají psi a hned vyjdou
ven sluhové s miháním svic;
ostruhy zvoní, letím
jí po schodech točitých vstříc.
Jsem v útulné komnatě jasné,
co vůní, tepla je tam,
milenka čeká tam na mne –
a v mžiku ji objímám.
Dál listoví ve větru chrastí,
dub šeptá šelestem:
„Co chceš, ty bláhový jezdče,
s tím marným snem?“
přeložil František Hrubín