17. října 2016 Pierre Reverdy: Ani oheň ani plamen
PIERRE REVERDY
ANI OHEŇ ANI PLAMEN
Žalostné bezedno mě poutá přezkami
Přezkami tvého srdce
Přezkami tvého čela
Nebudu moci nikdy nabrat dech
V tom běhu pořád proti proudu
Věčného koloběhu žil
V tom neúprosném letu perutí tvých dlaní
Já ti to nedopověděl
Pokojík pod zámkem se zavřenými okny
Vzduch bez přídechu sklepa
Šum vodopádu na schodech
A na prahu už nikdy stín
V tom domě nevděčné a věčně chmurné země
Pokud tě vidím
Pokud tě slyším silnou zdí svých skrání
To věru nezvoní tvůj hlas
To věru nesvítí tvůj obrys na dně mého oka
To kus dál oheň zvedá svoje větve
Ledovec za noci sype roj démantů
Za noci bez záhybu jež nás dělí
Za noci trpělivé jež se zvedla z prachu západu
přeložil Jan Vladislav