11. října 2015 (na neděli) François Villon: Balada krásné helmířky pro dcery rozkoše
FRANÇOIS VILLON
BALADA KRÁSNÉ HELMÍŘKY PRO DCERY ROZKOŠE
Rozmysli si, ó punčochářko,
jež studovalas jedenkráte,
rovněž ty, Blanko příštipkářko,
zdali své cíle dobře znáte.
Kéž na pokoji nenecháte
mužského, byť byl jediný,
neb v stáří stejnou cenu máte
jak peníz v moři ztracený.
Také ty, milá uzenářko,
jež s tancem máš své nohy spjaté,
i Vilemíno, čalouňářko,
kéž na pány jen spoléháte.
Jinak si cestu zavíráte,
a když nastanou stáří dny,
budete žít co staré svaté
jak peníz v moři ztracený.
Dej pozor, Jano čepičářko,
na přítele, ať nespoutá tě.
A ty zas, Katko košíčkářko,
ukazuj tváře rozesmáté,
neb jen tím nehezká tvář zmate
pány, než budou chycený.
V stáří se lásky nedočkáte
jak peníz v moři ztracený.
Poslání:
Poslyšte holky, co mě mate,
v čem tkví můj smutek bezedný:
že přijmouti mě odmítáte
jak peníz v moři ztracený.
přeložil Gustav Francl